Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Všechny překlady

Hledat
Požadované překlady - chickalina

Hledat
Zdrojový jazyk
Cílový jazyk

Výsledky 61 - 79 z asi 79
<< Předchozí1 2 3 4
26
Zdrojový jazyk
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Turecky sevmek sucsa valla ben SUCSUZUM
sevmek sucsa valla ben SUCSUZUM

Hotové překlady
Anglicky If to love is a crime
29
Zdrojový jazyk
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Turecky sen gittin sanki dunya alt ust oldu
sen gittin sanki dunya alt ust oldu

Hotové překlady
Anglicky You left
311
Zdrojový jazyk
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Turecky hala hislerimde sen hala ozlemimdesin sen aci sen...
hala hislerimde sen hala ozlemimdesin sen aci sen tatli gunlerimdesin unutmak kolay olsa coktan unuturdum...bos vermek kolay olsa kendimi avuturdum faydalar faydasiz imkanlar imkansiz uzayan gecelerde saatler ne yapsam kurtula bilsem ah ne yapsam gonlumu avuta bilsem kendimi unuttum unutuldum da bir seni benim gibi unuta bilsem hic olmasa yilda birgun kavusabilsem....
this is a part of a song. I recived the text this way. sorry if it looks like a mess. but I don't know how to devide the sentences

Hotové překlady
Anglicky Emrah - Unutabilsem
334
Zdrojový jazyk
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Turecky bu nasil bir hasret anlamadim kendimi bir insan...
bu nasil bir hasret anlamadim kendimi bir insan bir insani bu kadar ozlermi yatagim buz gibi karinlik odam gunden gune eriyor sensiz bu adam askim demegi cok ozledim sana bu kelime en cok sende yakisti bana geri donersen eger alacagim koynuma degil hayat seni olum bile alamaz artik seni benden geceler yil oldu gozyasimi silmekten yastigim pes etti beni taselli etmekten askim demegi cok ozledim
this is a part of a song. I recived the text this way. sorry if it looks like a mess. but I don't know how to devide the sentences. hope you will understand more :)


Hotové překlady
Anglicky What kind of passion is this, i don't understand
27
Zdrojový jazyk
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Turecky sanada iyi geceler tatli ruyalar
sanada iyi geceler tatli ruyalar

Hotové překlady
Anglicky Good night to you and Sweet dreams
Španělsky Buenas noches y dulces sueños.
39
12Zdrojový jazyk
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".12
Turecky aşkım benim bir canım var, al o da senin olsun
aşkım benim bir canım var, al o da senin olsun
diacritics edited (smy)

Hotové překlady
Holandsky Schatje ik heb 1 leven, neem mijn leven
Anglicky My love I have but one life
Norsky Min elskede
35
Zdrojový jazyk
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Anglicky nice picture! you are so handsome askim...
nice picture! you are so handsome askim ;)
I call the person askim, as in my darling/my love.

Hotové překlady
Turecky Çok güzel resim!
49
Zdrojový jazyk
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Turecky sen bende ben olursem olursun sen olursen ben...
sen bende ben olursem olursun sen olursen ben zaten olurum
this text is in a mess (no diacritcs&punctuations and has grammar mistakes) so I'll make the best possible suggestion as follows:

""ben ölürsem sen de ölürsün/sen ben ölürsem ölürsün, sen ölürsen ben zaten ölürüm"" (smy)

Hotové překlady
Anglicky If I die you'll die, if you die...
34
Zdrojový jazyk
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Turecky seni anlatmak o kadar guc guc benim icin
seni anlatmak o kadar guc guc benim icin

Hotové překlady
Anglicky It is too difficult for me to describe you.
51
Zdrojový jazyk
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Anglicky I miss you so much "arkadasim". Wich things were...
I miss you so much "arkadasim". Wish things were different...
we call each other "arkadasim".

Hotové překlady
Turecky seni çok özledim arkadaşım,keşke böyle olmasaydı.
23
Zdrojový jazyk
Norsky jeg savner deg så mye vennen
jeg savner deg så mye vennen
vi bruker å kalle hverandre for arkadasim. som i vennen. vet ikke om det er det eneste ordet for vennen, men fint om du kan bruke det :)

Hotové překlady
Anglicky I miss you
Turecky arkadaşım seni çok özlüyorum.
<< Předchozí1 2 3 4